ZWICK TMS Lenard Zwick - translator's profile on GlobTra.com

Doświadczenie

Tłumaczeniami zajmuję się od 1987 roku. Do połowy lat dziewięćdziesiątych tłumaczyłem głównie w ramach etatu, a od 1997 roku również na zlecenia. Niemniej dopiero od 2006 roku jestem "prawdziwym freelancerem", czyli głównym i jedynym moim zajęciem są tłumaczenia, wykonywane w ramach działalności gospodarczej. Wykonuję zarówno pisemne, jak i ustne tłumaczenia. W ogóle lubię tłumaczyć, ale najbardziej lubię tłumaczenia symultaniczne. Ale nie straszno mi w pojedynku z instrukcja obsługi i konserwacji autobusu czy odśnieżarki spalinowej, a z pilą łańcuchową też bardziej kojarzy mi się tłumaczenie instrukcji, niż  filmy Bousmana... Przewodnik po Tatrach - mimo zawiłości nazewnictwa  w obrębie granic dawnego Królestwa Węgier - sprawił wiele radości. Bilans i rachunek zysków i strat, czy umowa spółki też są mi bliskie, tak samo, jak technologie rolno-spożywcze, czy produkcji leków - miałem do czynienia z nimi w swojej karierze zawodowej nie tylko jako tłumacz. Z tłumaczeń konsekutywnych najmilej wspominam Mistrzostwa Świata w Powożeniu Zaprzęgami Parokonnymi w Warce (mistrzem świata został Węgier!), a także uroczystość nadania odznaczenia "Order Republiki Węgierskiej - Krzyż z Gwiazdą" Panu Andrzejowi Wajdzie. Niektóre szkolenia firmowe też pozostawiły niezapomniane wrażenia. Z symultanicznych tłumaczeń wielką frajdę miał "chłopczyk" we mnie w fabryce Volvo w Göteborgu, a wzniosłe chwile przeżyłem na Uroczystym Zgromadzeniu Posłów i Senatorów Rzeczypospolitej Polskiej z okazji rocznicy uchwalenia Konstytucji 3 Maja.

Strona www

Zapraszam na moją stronę www pod adresem http://www.zwicktms.eu/.

Languages:

Polish - Hungarian (Native speaker) Years of experience : 20
Services offered :
Translation / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Permanent job
Hungarian - Polish Years of experience : 20
Services offered :
Translation / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Permanent job

Recommendations (1)

"WOLFOX" Biuro Tłumaczeń Rosyjskich 2008-01-23 00:00:00
Gorąco polecamy współpracę z p. Lenardem Zwickiem! Regularnie współpracujemy przy dużym projekcie (tłumaczenie techniczne polsko-węgierskie) i jesteśmy bardzo zadowoleni z jakości tłumaczeń, terminowości wykonywanych zleceń oraz profesjonalizmu p. Lenarda. Dziękujemy za świetnie układającą się współpracę!

Areas of expertise:

• Business / Financial • Legal • Marketing • Scientific / Scholarly • Technical / Engineering • Banking & Financial Law • Biology / Biochemistry / Biotechnology • Building & Construction • Chemistry • Journalism • Ecology & Environment • Finance / Economics (general) • Gastronomy • Genetyka • History • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Cosmetics / Beauty • Accounting & Auditing • Marketing / Market Research / Retail • Medical: Pharmaceuticals • Fashion / Textiles / Clothing • Science (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • General / Conversation / Greetings / Letters • Public Relations • Law: Taxation / Customs • Law: Contracts • Manufacturing • Automotive Industry/Cars & Trucks • IT / E-Commerce / Internet • Advertising • Insurance • Government / Politics • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism • Industry and Technology (general) • European Union • Management • Human Resources • Zoology

Translation software:

Keywords:

Phone numbers:

+48 22 433 48 50
+48 692 168 851
Fax: +48 22 433 48 50

Address:

Warszawa, Poland